La Navidad en Estocolmo, Suecia.

La Navidad en Estocolmo, Suecia.
Estocolmo, Suecia, con árbol de Navidad - Fotografía de Henrik Trygg tomada de httpmediabank.visitstockholm.com


Cada semana dejo mis poemas como una forma de establecer un diálogo abierto y de puro sentimiento con todos ustedes que me leen y me estimulan a continuar en esta aventura de hacer cultura. Cada visita, cada palabra de ustedes es un paso más hacia la cima del hombre nuevo, el hombre sabio.

domingo, 8 de enero de 2017

Desde la profundidad

El río Gavleån (congelado) en Gävle, Suecia. 
Foto de Gustavo Figueroa Velásquez.

Hola amigos de Contrastes, bienvenidos a un nuevo año de poesía y mucha cultura, un año en el que espero tener la suficiente inspiración para compartirla con todos ustedes, fieles o espontáneos lectores de mi bitácora.
En esta primera edición del año quiero hacerles conocer, como ya lo he hecho antes, la poesía escandinava reflejada en la música sueca. Para esta ocasión he escogido una canción muy hermosa que canta el artista Jan Johansen y que tiene por titulo “Se på mig” y que he traducido como “Ve en mi”.


Cómo es lógico, les invito a leer mi poema “Desde la profundidad” que espero les agrade y, además, les comparto algunas fotografías que tomé el primero de enero de 2017, desde un crucero por el Báltico y otra del río congelado de la ciudad de Gävle.

Anochecer en Gävle, Suecia. Fotografía de 
Gustavo Figueroa V.

Desde la profundidad


Desde la profundidad
de la noche escandinava
emerge, como una faca,
un aire de frío tan álgido
como las penas del alma,
más no se muere de pena
y ni la parca se aposenta
donde reina la calma
y, si una lágrima impotente
resbala derrotada
acariciando la mejilla,
será, entonces, preciso
ignorar el frío invierno,
volar con alas ligeras,
aún no envejecidas,
hasta ese sur poblado
de poemas que, por ajenos,
no dejan de ser tan tuyos,
¡ay, poemas que, de pronto,
son amor y, después,
nostalgia o un grito humano
al besar la frontera del asombro,
al descubrir el brillo fastuoso
de un paraíso de fuego y esmeralda!


Gustavo Figueroa Velásquez
Gävle,Suecia 2016-12-16

©

Skärgårdsstad, Suecia. Fotografía de 
Gustavo Figueroa V.



Se på mig
(Canta: Jan Johansen)

När din väg är lång och du är trött
men du måste ändå gå, mmm....
och när skuggorna börjar växa och få liv
och när natten skrämmer så
är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar
och hos dig stannar jag kvar.

Så se på mig, åhå..., en hamn i stormen
som en våg som fötts att bära dig,
ja, se på mig, åhå..., i ljus och mörker
är jag där och aldrig lämnar jag dig.

När du står en dag vid ett vägskäl i ditt liv
som ett vilset litet barn
är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar
och hos dig stannar jag kvar.

Så se på mig, åhå..., en hamn i stormen
som en våg som fötts att bära dig,
ja, se på mig, åhå..., i ljus och mörker
är jag där och aldrig lämnar jag dig.

Jag går med dig vart du går
och aldrig lämnar jag dig.

Så se på mig, åhå..., en hamn i stormen
som en våg som fötts att älska dig,
ja, se på mig, när ljuset blir till mörker i ditt liv
är jag där och aldrig lämnar jag dig.
Jag älskar dig så

Autores: Ingela "Pling" Forsman, Bobby Ljunggren 
y Håken Almqvist.

Österåker - Åkersberga, Suecia. 
Fotografía de Gustavo Figueroa velásquez.


Ve en mi

Cuando tu camino es largo y estás cansada
pero tú, en todo caso, tienes que seguir, hmmm,
y cuando las sombras comienzan a crecer y a vivir
y cuando la noche espanta tanto
yo estaré a tu lado y seguiré cada paso que tú des
y contigo me quedaré.

Entonces ve en mi...un puerto en la tormenta,
como una ola que nació para llevarte.
Si, mírame, en la luz y en la oscuridad
estaré yo y jamás te dejaré.

Cuando un día estés en una encrucijada en tu vida,
como un niñito perdido,
estaré a tu lado y seguiré cada paso que tú des
y contigo me quedaré.

Entonces ve en mi...un puerto en la tormenta,
como una ola que nació para llevarte.
Si, mírame, en la luz y en la oscuridad
estaré yo y jamás te dejaré.

Yo voy contigo a donde vayas
y jamás te dejaré.

Entonces ve en mi...un puerto en la tormenta,
como una ola que nació para llevarte.
Si, mírame, en la luz y en la oscuridad
estaré yo y jamás te dejaré.
Yo te amo tanto.

Traducción:
Gustavo Figueroa V.


Jan Johansen (Suecia) - Se på mig

24 comentarios:

  1. Hola, Gustavo, ¡feliz 2017!
    Acabo de entrar en el ordenador y he visto tu entrada y aquí estoy.
    Qué preciosidad de canción. Tanto la música como la letra, que tan gentilmente has traducido, son encantadoras. Me ha gustado mucho, mucho. ¡Gracias!
    En cuanto a tu poema, se complementa muy bien con las fotos que nos ofreces de la fría Suecia. Imágenes muy bellas, tanto las de las fotos como las del poema. ¿Quién dijo que el frío es gélido? También en él puede hallarse calidez y tú lo demuestras sin necesidad de volar al sur, pues tú eres sur, eres pasión, eres cálido.
    Un abrazo muy grande y bienvenido (a ver si pronto me reincorporo yo, que no veo la hora)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Isabel:

      Gracias mi estimada amiga por tu saludo y lo mismo para ti.
      Te cuento que esta canción es una de las que más me gusta de la música sueca; tuve la feliz oportunidad de asistir al show de Jan Johansen en un crucero por el Báltico y allí, en la madrugada del primer día del nuevo año, él interpretó esta balada que tiene mucha poesía. Si, entiendo que te haya gustado mucho esta canción sueca.
      Concuerdo contigo en eso de que "en el frío también puede hallarsecalidez", y agrego, que también inspira mucho y puede, entonces, hallarse mucha poesía.
      Un abrazo amiga mía y reincorpórate pronto pues se te extraña.

      Eliminar
  2. Que el año nuevo siempre sea un punto cardinal, si es SUR mejor aún!Hacia donde dirigirnos,es mi deseo Para ti Gustavo poeta del alma,y todos los poetas amigos quesemanalmente se dan cita con la poesía y el cariño de tan amable anfitrión. Que haya metas y resultados esperados, que cada letra nacida del sentimiento componga el más grandioso verso y que éste sea el mas rutilante poema de cada uno de Ustedes! Amor y dicha para todos! Su amiga
    Colombiana
    Jenny Cabrera

    ResponderEliminar
    Respuestas

    1. Jenny:

      Querida Poeta, tus palabras son recogidas por este tu amigo y los demás poetas que visitan esta ágora de la poesía. Espero que las metas se alcancen y los resultado sean brillantes.
      Un abrazo y mis mejores deseos de éxito, prosperidad y de mucho verso en tu Parque y en cualquier lugar en donde te encuentres.
      Un abrazo.

      Eliminar
  3. Antes de nada , mi querido Gustavo desearte lo mejor en este año que apenas está abriendo los ojitos, un bebe hermoso repleto de vida
    Que este año sigamos compartiendo caminos, letras, sentimientos, arte, en definitiva vida
    que el invierno jamás se instale en nuestros corazones, y si hace el amago de intentarlo que siempre tengamos una mano que acaricie, un hombro que sostenga, unos brazos que abracen , una mirada que ilumine
    Y la tuya es hermosa, iluminado letras ajenas con tus hermosos sentires y poemas
    Iluminado Contrastes con tus poemas , tus imágenes siempre brillantes y una música que toca el alma y la eleva
    Gracias por tanto , de corazón

    Un abrazo inmenso y un beso dulce siempre

    ---

    Te diré que Alejandro Monntoya me ha escrito ya te contaré con detalle , solo decirte aquí que está muy agradecido


    :-)

    Y Yo¡¡¡ a los dos ¡¡

    ps2/ Gracias por tu poema de hoy, es un lujo que me abruma y desde luego lo guardaré como un gran tesoro

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. MaRía:

      Gracias mi apreciada Poeta y Escritora por tus buenos augurios para mi y estoy seguro que durante este año seguiremos compartiendo esos caminos del arte para hacer cultura y compartirla con quienes nos leen.
      Gracias, amiga mía, por tu fidelidad a este espacio, por tus aportes y por escudriñar entre letras para descubrir el lenguaje de la belleza.
      Me siento feliz de que, por tu intermedio, Alejandro Monntoya me conozca y yo haya empezado a seguirle. Esperaré que me cuentes más.
      Me honra, siempre, que tú aprecies mi trabajo. Gracias.

      Eliminar
    2. Aquí lo tienes:

      figueroa_gustavo@hotmail.com

      Besos.

      Eliminar
  4. Precioso tu poema repleto de sentimiento.
    Y preciosa la canción con esa letra tan de amor incondicional.
    Te deseo lo mejor en este recién estrenado año.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Marinel:

      Gracias apreciada Poeta por tus palabras, por recoger con aprecio esta primera entrada de este joven año.
      Gracias por desearme mucho bien y el sentimiento es mutuo.
      Besos.

      Eliminar
  5. Maestro Gustavo, el amor tiene esa capacidad de ser presencia o nostalgia desde el frío de donde resides. Ahí, la melancolía debe pegar más duro, por algo el símil de un frío que hiere como una faca.
    Grato leerte de nuevo. ES que la poesía es nuestro pan de vida. Un abrazo hasta tu alma. Carlos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Maestro Carlos:

      Lo dices muy bien, la poesía es nuestro pan de vida"; sin la poesía perderíamos el brillo de la existencia.
      El amor es la llama que ahuyenta la tortura del frío.
      Un abrazo mi estimado Poeta!

      Eliminar
  6. Te agradezco que desde el norte, bien norte, hayas bajado hasta el sur, bien sur de mi nido de pájaros. Y también por el comentario tan positivo que me dejaste.
    Me gustó mucho tu poema, no soy poeta, pero sé apreciar lo que está escrito desde el fondo del corazón y con arte.
    Muy bueno el video, hermosa letra, gracias por traducirla.

    Gustavo, que tengas un 2017 pleno de lo que necesites y desees.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mirella:

      Apreciada amiga, ha sido muy bello hacer ese vuelo hasta tu nido de pájaros y encontrarme con ese reconocimiento a tu obra.
      Gracias por gustar de mi poesía y, ojala, te siga viendo por esta bitácora.
      Bienvenida siempre.

      Eliminar
  7. OH vad jag njött med denna sång på Svenska!

    Hjärtliga tack i denna kalla vintern
    då kylan fyller själen!

    Ha det så bra och fint hela året.

    Stora och varma kram

    ResponderEliminar
  8. Myriam:

    Vad kul att veta det du säger angående den svenska låten. Den är verkligen vacker!
    Tack min kära vän för att du finns och allt du gör för oss.
    Hjärtliga hälsningar.

    ResponderEliminar
  9. Hola Gustavo,
    Antes de nada agradecerte tu paso por mi blog y ese cálido comentario que dejaste.
    Aunque no soy una gran conocedora de la poesía, sí me gusta cuando se puede notar el sentimiento en las letras que se leen como ha sido el caso. Me ha gustado la emoción de tus versos y muchas gracias por darme a conocer esa magnifica canción y la letra. Precioso.
    Saludos desde el Mediterráneo

    ResponderEliminar
  10. Hola Conxita:

    Amiga mía, no tienes que agradecer nada, al contrario, soy yo el que te agradece por darnos tu intelecto, tu tiempo y por tu generosidad para venir hasta esta bitácora y dejarme tus palabras que aprecio mucho.
    Espero que sigas viniendo a esta casa que también es tuya.
    Saludos desde Escandinavia.

    ResponderEliminar
  11. Amor y después nostalgia
    Río helado que besa entrañas
    Y en el camino hacia las palabras
    Hace de su recorrido hazaña
    Que no hay mayor levedad
    Que la verdad conteNida
    ...en una gota de agua

    Abrazo de luz

    ResponderEliminar
  12. AtHeNeA:

    Gracias amiga por venir a este lugar de poesía y por brillar con tu luz poética.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  13. Hola Gustavo, aquí vengo yo a conocer a quien ha dejado esas palabras tan cálidas en mi orilla. Me alegra si te ha gustado lo que has visto, aunque no me considere poeta, pero si me gusta expresar a través de mis fotos y de las palabras mis sentimientos. Me ha encantado que entre tus palabras aparecieran Faro, Sol y Amor, porque todas ellas forman parte de los sentimientos que dejo en el blog.
    Tú poema sí que es poesía y muy hermosa y qué cierto es que aunque haga frío o
    calor , hay que buscar la calidez que devuelva el asombro a nuestras vidas.
    Un placer haberte conocido y mi saludo desde este sur muy al sur.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Carmela:

      Bienvenida a Contrastes y espero seguir contando con tus aportes a esta bitácora que también es tuya.
      Gracias por tus palabras en relación a mi poesía.
      Un saludo desde mi norte sueco.

      Eliminar
  14. Hola Gustavo. Lo primero agradecer tu paso por mi blog dejando tan bellas palabras, y la oportunidad de acercarme al tuyo en el que he podido leer un bello poema escrito con mucha calidez expresando muy bello los sentires.
    La letra de la canción preciosa, igualmente las fotografías donde se presiente el gélido frío de Suecia.
    Un abrazo desde el centro mismo de mi país.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Elda:

      Bienvenida a Contrastes y espero seguir contando con tu visita y aportes que enriquezcan esta casa de la cultura que también es la tuya.
      Un abrazo boreal.

      Eliminar