Alberto Cortéz - Cuando un amigo se va.
El médico y poeta Hector Lerner leyendo uno de sus poemas.
Queridos amigos
de Contrastes:
Me había
propuesto un nuevo tema para esta edición de Contrastes, luego de la muerte de
Gabriel García Márquez, pero, perdónenme ustedes, tendré que seguir con mi blog
y mi alma en un profundo duelo. Hoy domingo 27 de abril de 2014, en horas de la
madrugada, ha muerto el médico y poeta Héctor Lerner, uno de mis mejores amigos
en Suecia y con quien tuve la fortuna de compartir momentos inolvidables en
este país nórdico.
Aquí en Estocolmo con Hector en la presentación
de nuestros respectivos libros "Increscendo" y "Contrastes"
Héctor fue un
luchador en la vida y por la vida, luchó en su país, Argentina, siendo un adolescente,
por la libertad que la dictadura quiso arrancarle a su pueblo y lo apresaron y
lo condenaron a 6 años de cárcel...delito: amar la libertad y quererla para él y
su amado pueblo argentino. La poesía fue su salvación, preso, escribió en una
libreta unos poemas a los cuales titulo "Increscendo"; muchos años
después, en el exilio en Suecia, Héctor y yo, nos encontramos y nos reconocimos
como hombres libres, solidarios, amantes de la vida, del amor y la amistad nos
unió hasta que Héctor no aguantó más el cáncer que lo arrancó, de la manera más
brutal y radical, de todos nosotros sus amigos y sus seres queridos.
Desde Contrastes
envío mi abrazo fraterno y mis profundas condolencias a la familia de Héctor en
Córdoba, Argentina, a sus amados hijos Pablo y Gabriela, a todos sus amigos y a
las personas cercanas a su corazón.
No quiero
extenderme en palabras vacías, pues ahora sobran...dejaré que algunos de sus
poemas, de su libro Increscendo, hablen por él. Dejaré que ustedes puedan
escucharle en un vídeo que un amigo generoso de Chile nos grabó y en donde
Héctor recita su poema "Juramento" que, a mi juicio, era uno de sus
poemas favoritos.
En este vídeo Héctor recita su poema Juramento.
Héctor Lerner leyendo otro de sus poemas.
JURAMENTO
A contra
mano.
A contra
pelo.
A contra
bajo.
A contra
punto.
A contra
embolso.
A contra
bando.
A pesar de
todos
y de
olvidos;
a favor de
pocos
y memorias,
con mi sola
y todísima
conciencia
Aunque se
cierren
mil puertas
por abrir
esta ventana
y me
subrayen la boca
y me
acribillen el nombre
con el
acento prosódico
y gravísimo
del asco.
Aunque me
engrillen la vida
hasta
herrumbrarme la sangre
y me
coloquen capuchas
hasta
asfixiarme con el llanto...
JURO...
Sobre el
atroz genocidio,
sobre este
inmenso silencio
y estas
flores brotadas
en el pleno
corazón de la masacre:
NO OLVIDAR.
Hector
Lerner
©
ACOPIO Y SÍNTESIS
He acopiado
en un instante
la sonrisa postrera de los muertos,
la desolación de la cárcel
después de la masacre,
los coches sin patente
perdidos en la noche
con la carga preciosa
de otro y de otro adolescente.
He acopiado los andrajos humanos
que quedaron sufriendo
en los umbrales,
las madres temblando en el despojo,
la vejez prematura de los niños
esperando, tal vez, lo inexistente.
He acopiado
el tronar de las mazmorras
donde fue vejada la pureza
y torturada la esperanza.
He acopiado
las raíces desnudas del exilio,
las miradas perdidas
buscando por los parques
la Argentina deshecha y enlutada.
Sin embargo
no he podido encontrar
una sola palabra
de consuelo...
Hector Lerner
©
Hace unos días un
joven sami, de Laponia, en el norte de Suecia, participó en el programa Talang
(talentos) de la televisión Sueca y cantó una canción que es casi un lamento
por la muerte de su mejor amigo; Jon
Henrik, nació en Colombia y fue adoptado por una familia sami o
lapona, cuando él tenía tres meses de edad. El
yoik que Jon interpretó en Talang tiene por título "Daniels Joik, el Yoik de
Daniel". Se suele decir que el yoik es la manera, de los samis, de
expresarse musicalmente.
Para quienes
quieran saber más del yoik les dejo el siguiente enlace:
Al cantar este
yoik, Jon ha querido sacar sus sentimientos como una terapia para procesar su
duelo y yo lo dejo aquí como mi manera de procesar mi duelo por mi amigo
Héctor.
Jon Henrik Fjällgren canta "El yoik de Daniel"
Los poetas Miriam Mondragón, Maritza Lobos,
Héctor Lerner y Gustavo Figueroa V. - Lanzamiento en Estocolmo de
la Antología poética "Compromiso con la vida".
Daniels Joik
(Traducción al
sueco de Jon Henrik Fjällgren)
Går
du med mig än, min kära vän,
Fast jag inte längre ser dig?
Är du kvar här på jorden,
Så som du är kvar i mitt hjärta?
Jag ligger kvar och grubblar,
Det är ödsligt tyst runt om mig.
Tårar bryter ut och faller,
I tanken på dig.
En ängel som här glömdes kvar,
Har nu fått sina vingar.
Vart flyger du nu, min ängel?
Vart flyger du nu?
Flyger du genom himlaporten, säg?
Eller till världens ände?
Flyger du bredvid mig?
Eller är jag ensam nu?
Var du nu än är, min vän.
Vart än vägen för dig.
Lova att du väntar där,
Tills jag möter dig.
Jag hoppas du är lycklig nu.
Så som jag var med dig.
Och smärtan du har lidit,
Hoppas jag är glömd.
Sväva fritt, min kära vän.
Du är fri nu.
Och tills vi åter möts,
farväl, min ängel.
El yoik de Daniel
(Traducción al
español de Gustavo Figueroa V.)
¿Caminas aun conmigo,
mi querido amigo
aunque yo ya no
te vea?
¿Estás tú aún
aquí en la tierra
como tú lo estás
en mi corazón?
Todavía estoy
acostado y pienso,
hay un silencio
desolador rodeándome.
Las lagrimas
brotan y caen
cuando pienso en ti.
Un ángel que fue
olvidado aquí
ahora ha recibido
sus alas.
¿ha dónde vuelas
ahora, mi ángel?
¿A dónde vuelas
tú ahora?
¿Dime, viajas a
través de las puertas
del cielo?
¿O hasta el fin
del mundo?
¿Vuelas a mi lado
o estoy yo sólo
ahora?
Donde ahora estés
mi amigo,
a donde el camino
te lleve,
promete esperar
allí
hasta que yo me
encuentre contigo.
Yo espero que
ahora seas feliz
así como yo lo
fui contigo.
Y que el dolor
que padeciste,
espero que lo
hayas olvidado.
Flota libre en el
aire, mi querido amigo.
Tú eres libre
ahora.
Y hasta que nos
encontremos de nuevo,
adiós mi ángel.
Me cuesta comentar hoy tu entrada. Y es que la emoción que sientes, la siento yo también ahora. Comprendo tu desolación y solo puedo decirte que lo siento mucho, que es una pena esta marcha, la marcha de un poeta, de un amigo.
ResponderEliminarHéctor es un buen poeta: lo demuestran los versos que nos has transcrito. Me ha gustado su voz, ese descarnamiento esencial, ese desconsuelo que reconoce al final del segundo y magnífico poema.
Te abrazo muy fuerte, Gustavo.
Isabel:
EliminarEstimada amiga: mil gracias por tus palabras y por tu abrazo solidario; esas palabras y ese abrazo son un bálsamo en estas horas aciagas.
Gracias querida Isabel por tu amistad.
Un abrazo.
...Flota libre en el aire, mi querido amigo.
ResponderEliminarTú eres libre ahora.
Y hasta que nos encontremos de nuevo,
Adiós mi ángel...
un yoik que se derrite en llanto, mi abrazo y mi compartir tu dolor Gustavo y el de sus amigos y familia. Héctor Ya está caminando un sendero de versos, y regaremos ese camino con el recuerdo. va mi abrazo fuerte en este momento de pérdida. Fuerza Gustavo querido.
Jenny:
EliminarGracias mi querida Poeta por tu abrazo y tus palabras solidarias que guardaré como un bello gesto tuyo.
Un abrazo.
Ay Gustavo cuanta tristeza he sentido , por este compatriota,por su partida, por todo el sufrimiento , por mi amada Argentina, gracias a Dios en Paz hoy en día, pero una Paz que hay que cuidar con toda el alma , por todo lo que costó.
ResponderEliminarLos poemas de Héctor son una muestra de todo ello, escuchar su voz ha sido bello y penoso a la vez. Ruego a Dios por el eterno descanso en Paz de su alma.
Las canciones de Cortez y el yoik de Daniel llenaron mi corazón de emociones profundas.
Un grande , enorme abrazo desde el Sur.
REM
Rembrandt:
ResponderEliminarSe nos fue un gran hombre y un gran hermano...cómo lo llegaron a querer los suecos y todos los que tuvimos la feliz oportunidad de ser su amigo. Duele mucho esto, querida amiga.
Recibe mi abrazo más intenso en estos días de duelo.
Los dos poemas de tu amigo argentino, alma gemela en el exilio, revelan lo duro de los tiempos despòticos, aqui en el sur...y el horror de la càrcel..., que en èxilio se convierte en una brasa perenne porque, "Sin embargo
ResponderEliminarno he podido encontrar
una sola palabra
de consuelo..."
Un abrazo. Carlos
Carlos:
EliminarLos tiempos despóticos siempre fueron y serán duros y un hombre que fue testigo de eso fue Héctor quien me dejó su mejor lado de amigo, de compañero, de Poeta...un ser humano de una sensibilidad y una humildad maravillosa. Mi amigo en el exilio estará por siempre en mi corazón como un faro para no perderme en esos días de borrasca que siempre vienen a la mar de mi vida.
Gracias querido Poeta por tu abrazo.
Preciosos poemas Gustavo, y desde la distancia te acompaño en éste pesar y duros momentos por los que estás pasando por la muerte de ese gran amigo y poeta. Mis más sinceras condolencias, pero no apures que tú fiel amigo esté donde esté siempre te guardara gratitud, cariño y respeto.
ResponderEliminarRecibe un fuerte abrazo.
Rafa:
EliminarGracias compañero por tu presencia en estos momentos duros que un ser humano puede vivir cuando a bebido el elíxir de la amistad.
Tienes razón, y yo lo sé muy bien, que él, donde esté, me seguirá sonriendo y me seguirá dando su hermosa amistad.
Gracias amigo por tu oportuno y sincero abrazo.
Querido amigo: Recibo con gran pesar la noticia de la muerte de tu entrañable compañero y poeta, hago mío tu dolor, por la cercanía entre ustedes y la camaradería al momento de publicar vuestros poemas, se cuanto le apreciaste y cuantos recuerdos te quedan, pero ten presente que amigos como éste se llevan en el alma, llegan a nuestras vidas y ahí se quedan, fue una persona que sufrió demasiado y salio avante de tanta injusticia y fue feliz, estas son cosas que deben reconfortarte y ayudarte a superar tu duelo. Un abrazo fuerte Amigo.
ResponderEliminarSonia:
EliminarQuerida amiga, qué lindo recibir tus palabras, que siempre tienen la sinceridad y transparencia características de ti; recibir tus palabras, la de mi amiga de tantos años maravillosos es, sin duda, un bálsamo para el alma que sufre la ausencia del amigo.
Gracias te doy y hoy, como siempre, recibo con mucho aprecio tu abrazo, que es sinceridad, afecto y solidaridad.
Recibe tú también el mío.
sentido poema para tu amigo Gustavo
ResponderEliminarla vida sigue y los ciclos siguen
que la tierra le sea leve
un abrazo para ti y energía
elisa:
EliminarMuchas gracias por tus palabras y por tu energía.
Un abrazo.
Mi apreciado amigo Gustavo
ResponderEliminarPor falta de tiempo, mas que nada, he descuido un poco mi pagina y las de muchos amigos como tu, hoy que aparto tiempo para hacerlo, ya que es Dia del Trabajador, me consigo con tu entrada y el dolor que dejas en ella, con tan sentidos poemas.... No basto la muerte de tu compatriota Gabriel García Márquez, para ahora enfrentar la de tu amigo Héctor Lerner.
Solo puedo decirte como algun dia lo dijo nuestro gran poeta:
“Nunca dejes de sonreír, ni aun cuando estés triste, porque nunca sabes quién se puede enamorar de tu sonrisa. "
Las letras hoy cuelgan tristes en este post, con poetas que nos dejaron donde han grabado la gloria.
Te dejo mi fuerte abrazo querido Gustavo.
Besos
Querida India:
EliminarEntiendo de tus ocupaciones y se que tienes mucho que hacer en nuestra querida Venezuela bolivariana...no te preocupes entonces que yo se que, de todas maneras, estás siempre presente con toda tu calidad de ser humano.
César Vallejo, el gran poeta peruano, escribió en su tiempo un poema que resume lo que yo siento hace muchos días:
LOS HERALDOS NEGROS
Hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡Yo no sé!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma... ¡Yo no sé!
Son pocos; pero son... Abren zanjas oscuras
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
Serán tal vez los potros de bárbaros Atilas;
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.
Son las caídas hondas de los Cristos del alma
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.
Y el hombre... Pobre... ¡pobre! Vuelve los ojos,
como cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido se empoza,
como charco de culpa, en la mirada.
Hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡Yo no sé!
Pero como se que, a pesar de todo, hay que seguir, tengo una sonrisa a flor de labios aunque en el fondo de mi alma se me empoce el llanto.
Gracias por tu abrazo, compañera, y recibe el mío.
Se muy bien como te sientes, pues eres poeta, y al poeta, todo se le siente....
ResponderEliminarBesos camarada y amigo!
India:
EliminarEso tú lo sabes muy bien porque estas hecha sentimiento y razón.
Un abrazo camarada!
Gustavo, muchas gracias por tus palabras en mi Blog Pintando la Vida. Estamos aprendiendo juntos, te aseguro. Menuda sorpresa me he llevado al llegar a tu Blog y encontrarme con una fotografía de la Plaza San Martín de Córdoba Capital, la que tantas veces crucé porque trabajaba cerca, en mis últimos años laborales o más atrás en el tiempo cuando era estudiante de la UN de Cba. Tiene sus años, la toma, porque la Catedral luce sin su mantenimiento actual y la plaza ha sido
ResponderEliminarremodelada. Igualmente el simbolismo está presente en la asociación que hago
con la partida de tu amigo. Un cordobés que no conocí y que vivía tan cerca. Lamento tu pesar y sé que en estos casos las heridas las cura el tiempo. Te mando un abrazo de poetisa a poeta.
Gracias a ti estimada amiga y me llena de alegría el saludo de una compatriota de mi desparecido amigo. Creo que a través de Héctor quedé unido a Córdoba.
EliminarMi pena es grande pero mi lucha no acaba aquí y se que seguiré adelante contra viento y marea.
Recibo tu abrazo de poetisa a poeta y recibe el mío lleno de fraternidad.